Localizzazione di software

 La localizzazione di software e siti web è il processo di “adattamento” dei testi in base ai luoghi, alle culture o alle legislazioni.

I software, nel loro processo di traduzione in altre lingue, necessitano spesso di adattamenti in base ai macchinari utilizzati, alla cultura e alla normativa vigente nel Paese di destinazione. È dunque indispensabile che chi effettua la localizzazione del software sia a conoscenza non solo di tutte le caratteristiche tecniche del software in questione, ma anche di quando e come intervenire nella modifica e localizzazione/attualizzazione degli elementi.

Kosmos offre il servizio di localizzazione di software contemporaneamente alla traduzione di software nelle varie lingue. Kosmos offre il servizio di localizzazione e di traduzione software ad aziende e industrie di ogni dimensione e categoria merceologica, software house, ecc.

Alcuni dei nostri servizi:

Traduzione e localizzazione di software di ogni tipo
Traduzione e localizzazione di manuali di software

Servizio disponibile in tutte le lingue.


Come lavoriamo…in breve

La traduzione e localizzazione di software è affidata a traduttori madrelingua specializzati.

Una volta terminata, la traduzione è affidata a un revisore esperto che ne controlla la fedeltà all’originale, la completezza, lo stile, la sintassi, la correttezza terminologica e la piena rispondenza alle richieste del cliente.

Il nostro ufficio grafico si occuperà di rendere il testo del cliente perfetto sotto ogni punto di vista, eliminando i refusi e rispettando il layout di partenza;
una cura particolare sarà riservata all’impaginazione, che sarà multilingue e volta a esaltare il prodotto finale e l’immagine della nostra clientela.

Prima della stampa, il prodotto dovrà superare il test finale del Project Manager Kosmos, che ne valuterà le caratteristiche di traduzione, impaginazione e
conformità sia le richieste del cliente, sia alle normative UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 17100.
Grazie alla sinergia con le tipografie con cui collaboriamo, offriamo inoltre anche il servizio di stampa di ogni prodotto sia in digitale che in cartaceo.

  • Traduzioni in albanese
  • Traduzioni in arabo
  • Traduzioni in armeno
  • Traduzioni in bielorusso
  • Traduzioni in bosniaco
  • Traduzioni in bulgaro
  • Traduzioni in catalano
  • Traduzioni in ceco
  • Traduzioni in cinese
  • Traduzioni in coreano
  • Traduzioni in croato
  • Traduzioni in danese
  • Traduzioni in ebraico
  • Traduzioni in estone
  • Traduzioni in fiammingo
  • Traduzioni in finlandese
  • Traduzioni in francese
  • Traduzioni in georgiano
  • Traduzioni in giapponese
  • Traduzioni in greco
  • Traduzioni in hindi
  • Traduzioni in indonesiano
  • Traduzioni in inglese
  • Traduzioni in irlandese
  • Traduzioni in islandese
  • Traduzioni in italiano
  • Traduzioni in kazako
  • Traduzioni in lettone
  • Traduzioni in lituano
  • Traduzioni inlussemburghese
  • Traduzioni in moldavo
  • Traduzioni in norvegese
  • Traduzioni in olandese
  • Traduzioni in persiano(Farsi)
  • Traduzioni in polacco
  • Traduzioni in portoghese
  • Traduzioni in rumeno
  • Traduzioni in russo
  • Traduzioni in serbo
  • Traduzioni in singalese
  • Traduzioni in slovacco
  • Traduzioni in sloveno
  • Traduzioni in spagnolo
  • Traduzioni in svedese
  • Traduzioni in tedesco
  • Traduzioni in thai
  • Traduzioni in turco
  • Traduzioni in ucraino
  • Traduzioni in ungherese
  • Traduzioni in urdu
  • Traduzioni in vietnamita
  • ...e tante altre

Kosmos

online

Come possiamo esserti d'aiuto?

Scrivi un messaggio
brand-whatsapp