Traduzioni per il settore beni di lusso

Kosmos offre il servizio di traduzioni per il settore dei beni di lusso rivolgendosi ad importanti e prestigiose aziende nazionali e internazionali, nonché testate giornalistiche ed editoriali. Possiamo perciò definirci anche un’agenzia di traduzione del lusso. Da diversi anni il nostro studio annovera fra i propri clienti anche le più rinomate agenzie di pubblicità, comunicazione e stampa specializzate nella diffusione in tutto il mondo della moda e del Made in Italy. Queste scelgono Kosmos per la professionalità e l’accuratezza delle traduzioni nel settore lusso offerte.

Il mercato dei beni di lusso, i cosiddetti luxury goods, pare non conoscere crisi all’interno dei volumi d’affari sviluppati e dunque consente una grande libertà di espressione in merito a stile, materiali e forme, divenendo spesso una vera e propria forma d’arte: anche attraverso un’ottima comunicazione si creano status symbol destinati a rimanere nel tempo come testimonianza di buon gusto e scelta di eleganza e stile. Per ampliare il proprio raggio d’azione, la comunicazione necessita di modellarsi secondo le forme richieste da ogni paese. Per tale motivo il successo di un’azienda del settore si costruisce anche sfruttando le traduzioni nel lusso.

Alcune tipologie di documenti da noi trattate:

Cataloghi e brochure
Campagne pubblicitarie
Comunicati stampa
Testi editoriali
Siti web
Riviste e pubblicazioni specializzate
Video e interviste filmate
Documenti legali e commerciali di ogni tipologia
Rassegne stampa e articoli volti alla pubblicazione su riviste

Servizio disponibile in tutte le lingue.

Altri servizi correlati

Speakeraggio in tutte le lingue
Copywriting in tutte le lingue
Consulenza legale all’internazionalizzazione
Sondaggi internazionali

Interpretariato in tutte le lingue a cura di esperti professionisti madrelingua per assistenza durante sfilate, eventi, meeting aziendali, presentazioni, trattative commerciali, conferenze stampa, corsi, convegni o fiere specializzate. 


Come lavoriamo…in breve

La traduzione di testi per il settore dei beni di lusso è affidata a traduttori madrelingua specializzati.

Laddove richiesto e ritenuto necessario, la traduzione è affidata a copywriter o a web writer madrelingua, selezionati secondo le esigenze del cliente finale e le specifiche direttive che accompagnano e regolano la traduzione di un testo creativo per il mercato estero di riferimento.

Una volta terminata, la traduzione creativa è affidata a un revisore esperto che, oltre alle verifiche stilistiche e terminologiche di routine, dovrà anche accertarsi che siano rispettati i criteri stabiliti con il cliente per la traduzione di un testo che si sintonizzi sulla lunghezza d’onda del target di audience straniero, trasmettendo un messaggio in grado di emozionare e convincere, rispecchiando la personalità, lo stile e l’originalità della maison o dell’azienda cliente.

Stampa digitale e cartacea, controllo e revisione accurata del file, impaginazione multilingue: lo staff di Kosmos vi seguirà ad ogni passo per
garantirvi un risultato ottimale. La vostra traduzione sarà inoltre revisionata per eliminare errori e impaginata nel modo migliore, rispettando il layout
originale.


Ma non è tutto: nella fase finale verrà affidata a un Project Manager Kosmos, che ne valuterà l’aderenza ai canoni delle normative UNI EN ISO 9001 e
UNI EN ISO 17100
. Solo in questo modo, infatti, potrete avere un prodotto valido e professionale, perfetto sotto ogni punto di vista.