Scopri cosa accade ogni giorno nel mondo delle traduzioni.
Tieniti aggiornato sulle ultime news di Kosmos:
Ogni tipologia di traduzione nell'ambito scientifico presenta caratteristiche distintive: ecco le cinque principali.
Leggi tuttoCome funziona il sottotitolaggio? Quali sono le principali sfide che deve affrontare il traduttore di sottotitoli? Scopriamolo insieme.
Leggi tuttoSe gestite un sito web per la vostra attività o il vostro progetto personale, potreste aver pensato di tradurlo in altre lingue: ecco come sceglierle.
Leggi tuttoLo speakeraggio e il doppiaggio sono due tecniche utilizzate per la traduzione di audiovisivi, ma presentano delle differenze fondamentali. Ecco quali sono.
Tra le traduzioni tecniche, sicuramente le più diffuse sono quelle inerenti alla manualistica. Perchè è importante tradurre i manuali tecnici?
Leggi tuttoCome scegliere il traduttore adatto? Come funzionano i diritti d'autore? In generale, come muoversi per la traduzione del proprio libro?
Leggi tuttoIl settore delle traduzioni mediche è di fondamentale importanza per garantire la comunicazione tra medici, operatori sanitari e pazienti di lingue diverse.
Leggi tuttoLe traduzioni per il settore cosmetico passano dalla scienza per arrivare all'emozione. Scopriamo i trucchi del mestiere.
Leggi tuttoLa moda è un settore che richiede una comunicazione efficace e precisa, sia a livello nazionale che internazionale. Ecco cosa sapere.
Leggi tuttoDi cosa bisogna tenere conto e come si arriva a creare un vero e proprio adattamento di un brano musicale?
Leggi tuttoNegli ultimi anni ha preso sempre più piede l’utilizzo della machine translation, o traduzione automatica. Quali sono vantaggi e svantaggi di questo sistema?
Leggi tuttoLa traduzione specialistica non ha nulla a che fare con la traduzione parola per parola.
Leggi tutto